Встреча с армянскими писателями Грузии, которые пишут на иностранном языке
Председатель Союза армянских писателей Грузии «Вернатун» Геворг Снхчян открыл вечер и представил тех писателей, которые несмотря на то, что пишут на иностранном языке, душой армяне, образ их мышления армянский, идея, тематика и источник произведения народные. Он представил членов Союза армянских писателей Грузии «Вернатун», пишущих на русском языке, Марину Киракосян-Мосесову, Михаила Ананова, Артема Григоренц (Киракозова), и пишущего на грузинском языке Гарри Каламкарова.
Поэтесса и переводчик, председатель общественной литературно-культурной организации «Камурдж» Анаит Бостанджян подробно рассказала о писателях, пишущих на иностранном языке, подчеркнула уникальность их творений, присутствие красочного описания города Тбилиси и наполненный армянским духом богатый литературный мир каждого из них. Анаит Бостанджян высоко оценила прогресс в деле перевода на армянский язык произведений армянских писателей, пишущих на иностранном языке, отметив прекрасный перевод на армянский язык поэта Ара Артяна стихов Марины Киракосян-Мосесовой и их последующую публикацию. Она также прочла произведения писателей, пишущих на иностранном языке, в собственном переводе.
Особенно тепло восприняла аудитория прочтение стихотворения Михаила Ананова «В стране Маштоца» его семилетней дочкой Анной. В течение вечера ученики школы №104 и ученики воскресной школы им. пророка Св. Егия (педагог Роза Зограбян) продекламировали отрывки из творчества поэтов.
Под конец вечера председатель Союза армянских писателей Грузии «Вернатун» Геворг Снхчян вручил членский билет Союза «Вернатун» пишущему на грузинском языке Гарри Каламкарову.
Вечер прошел в сопровождении аккомпанемента пианиста Карена Мирзояна и песен в исполнении Анны Погосовой и Рубена Восканяна.